Luen saksalaisen kirjailijan Erich Kästnerin (1899-1974) alun perin 1934 ilmestynyttä romaania Kolme miestä lumessa (Drei Männer im Schnee). Teos on kepeä, hauska, epäpoliittinen ja hyvällä tavalla vanhanaikainen. Juuri siksi sitä on mukava lukea illalla ennen nukkamaanmenoa. Pidin kirjasta niin paljon, että tilasin sen äidilleni syntymäpäivälahjaksi. Painos vuodelta 1958 ei paljoa maksanut.
Joku ilta sitten pääsin kohtaan, jossa teoksen kolme päähenkilöä istuvat hotellin terassilla ottamassa aurinkoa. Eräs heistä toteaa: ”Parin päivän kuluttua me olemme mustia kuin…”
Lukemiseni pysähtyi n-sanaan. Opiskelen saksaa, ja sen vuoksi minulla on teoksen saksankielinen versio sänkyni vieressä. Vastaavaa halventavaa sanaa käytettiin myös alkuperäistekstissä.
En tiennyt mitä ajatella. Voinko antaa äidilleni lahjaksi kirjan, jossa käytetään tällaista kieltä? Minulla on tapana arvostella lukemani teokset netin kirjapalvelussa. Olin suunnitellut antavani romaanille neljä tai viisi tähteä. Voisinko tehdä sen hyvällä omalla tunnolla? Voisinko ohittaa ongelmallisen asian sillä perusteella, että kyseessä on ainakin oman käsitykseni mukaan aikanaan neutraalina pidetty ilmaisu? Onko kohtuutonta loukkaantua vuonna 1939 tehdystä suomennoksesta?
Yhden sanan takia epäpoliittisesta kirjasta tuli hetkessä poliittinen.
Joku aika sitten käytiin keskustelua siitä, tulisiko vanhojen lastenkirjojen rasistinen kieli päivittää nykypäivään. Se ei herättänyt minussa voimakkaita tunteita, mutta Kästnerin teoksen yksi sana sai minut ajattelemaan halventavaa kielenkäyttöä laajemmin.
Soitin veljelleni, joka on näytelmäkirjailija. Kysyin häneltä, kuinka nykymaailmassa voi esittää hahmon, jolla on rasistisia mielipiteitä tai joka käyttää halventavaa kieltä. Eikö hahmo voi ilmaista itseään näin, jos käytetyt sanat ja ajatukset eivät edusta kirjailijan arvomaailmaa vaan niillä pyritään sanomaan jotain yhteiskunnasta? Veljeni sanoi, että rasistin esittämät näkemykset täytyy voida ilmaista muilla tavoin. Loukkaavista sanoista ei kuuluu muistuttaa. Ne kuuluvat menneisyyteen.
Se, että tietyn sanan käyttö on aikoinaan ollut neutraalia, ei oikeuta sen käyttöä nykyajassa. Sanoilla luodaan todellisuutta. Uskon, että lastenkirjailijana ja pasifistina tunnettu Kästner ei itsekään enää haluaisi teoksessaan käytettävän kyseistä sanaa. Kenties hän poistaisi koko kyseenalaisen sananvaihdon ruskettumisesta.
MIIKKA KIVINEN
miikka.kivinen@kotikarjala.fi